¿Qué quiere decir guess en inglés?
Guess puede significar varias cosas en inglés. A continuación, se presentan algunos de los significados más comunes de esta palabra.
Adivinar
Cuando se trata de adivinar, guess es sinónimo de estimate. Esto significa que cuando no se tiene suficiente información para saber con certeza la respuesta a una pregunta, se puede hacer una estimación o conjetura. Por ejemplo:
I guessed that the answer was 42.
Supuse que la respuesta era 42.
En este contexto, también se puede usar la frase take a guess, que significa hacer una conjetura o adivinanza. Por ejemplo:
Take a guess at how much money I found on the street!
Pruébalo adivinando cuánto dinero encontré en la calle!
Suponer o creer
Otro significado de guess es suponer o creer. En este contexto, se trata de formular una opinión sobre algo sin tener todos los hechos. Por ejemplo:
I guess you’re right. I shouldn’t have eaten all that cake.
Supongo que tienes razón. No debí haberme comido toda esa torta.
En este contexto, también se puede usar la frase I’m guessing…, que significa supongo que… Por ejemplo:
I’m guessing you don’t want to talk about what happened at work today.
Supongo que no quieres hablar de lo sucedido en el trabajo hoy.
- ¿Cuál es el origen de la palabra guess La palabra “guess” es una de las palabras más utilizadas en el inglés hablado y escrito. Se trata de un verbo que significa adivinar o suponer, y suele usarse en frases como “I guess you’re right” (supongo que tienes razón) o “Can you guess what happened?” (¿Puedes adivinar qué pasó?)Aunque la palabra “guess” es de origen incierto, se cree que proviene del middle english “gessen”, que a su vez procede del antiguo inglés “gæs”. Esta última palabra era un sustantivo que se refería a la acción de adivinar, y probablemente derivaba del Proto-Germanico “*gaisjaną”, que significaba “alegrarse” o “tener éxito”.Otra…
- ¿Cómo podría traducirse la frase I guessed right al español La frase "I guessed right" podría traducirse al español de varias maneras. Dependiendo del contexto en el que se utilice, la frase podría traducirse como "Acerté", "Adiviné correctamente" o "Supuse bien".En general, la frase se usa cuando una persona ha hecho una predicción o una conjetura y esta resultó ser correcta. Por ejemplo, si alguien está jugando a un juego de adivinanzas y acierta la respuesta, podría decir "I guessed right". Alternativamente, si alguien hace una conjetura sobre el resultado de un evento y luego se entera de que su pronóstico era correcto, también podría usar esta frase.En algunos contextos,…
- ¿Conoces algún otro significado de la palabra guesscuantos tipos de reloj existen ¿Conoces algún otro significado de la palabra guess?Aunque se usa como un verbo que significa adivinar, la palabra guess también puede ser utilizada como un sustantivo. Según el diccionario Merriam-Webster, una de las definiciones de guess es “una suposición o conjetura hecha sin tener muchos datos que respalden la idea”. Esto significa que, si no estás seguro de algo, puedes decir que es solo una conjetura. Por ejemplo, supongamos que vas a una fiesta y no conoces a nadie allí. Podrías hacer una conjetura sobre cuál será la edad promedio de los invitados. O bien, si te dicen que la…
- ¿Puedes dar un ejemplo de cómo se usa la palabra guess en una frase ¿Puedes dar un ejemplo de cómo se usa la palabra guess en una frase?La palabra "guess" se puede usar de varias maneras. Por ejemplo, podrías decir "I guess we'll have to wait and see" ("Supongo que tendremos que esperar y ver"). Esto significa que no estás seguro de lo que va a suceder, pero que crees que es lo más probable.Otra forma de usar la palabra "guess" es como una forma de hacer una estimación. Por ejemplo, si alguien te pregunta cuántos años tienes, podrías decir "I'm guessing 20" ("Supongo que 20"). Esto significa que no estás seguro de tu…
- ¿En qué países se usan las frases de anillo de compromiso Aunque las frases de anillo de compromiso son comunes en todo el mundo, ciertos países tienen sus propias versiones de estas tradicionales palabras. Estas frases se usan para sellar una promesa de matrimonio, y a menudo se usan durante la ceremonia de compromiso o incluso en el anillo mismo. A continuación se muestran algunas de las frases de anillo de compromiso más comunes en diferentes países.Alemania: "Ich liebe dich, willst du meine Frau werden?"Esta es una de las frases de anillo de compromiso más populares en Alemania. Se traduce literalmente como "Te quiero, ¿quieres ser mi mujer?" Es una pregunta…
- ¿Cómo se usa el anillo de colores Los anillos de colores son una herramienta muy útil para los estudiantes de español. Se pueden usar para ayudar a recordar la gramática y el vocabulario, y también se pueden usar para hacer ejercicios de escritura y pronunciación.Hay muchas maneras de usar los anillos de colores. Aquí hay algunos ejemplos:1. Pon un anillo de color en cada dedo para representar una palabra o frase diferente. Por ejemplo, el rojo podría ser el verbo "ser", el naranja podría ser el adjetivo "bonito/a", el amarillo podría ser el sustantivo "casa", el verde podría ser el adverbio "aquí", el azul podría ser la…
- ¿Cómo se dice of promise en español A lo largo de la historia, la gente ha usado promesas para muchos propósitos diferentes. Algunas promesas se hacen en serio, mientras que otras son más bien una forma de hablar. A veces, las promesas se hacen para sellar un trato o un acuerdo, y otras veces se hacen simplemente para expresar un deseo. Sin importar el propósito de la promesa, es importante saber cómo se dice "of promise" en español.La palabra "promesa" se puede traducir de varias maneras dependiendo del contexto en el que se use. En general, la palabra "promesa" se traduce como "promesa", "compromiso" o "juramento". Estas…
- ¿Cuándo se utiliza la palabra novio en chile Chile es un país con muchas costumbres y tradiciones únicas. Una de estas costumbres es el uso de la palabra novio. En Chile, la palabra novio se utiliza de manera diferente a como se utiliza en otros países.En Chile, la palabra novio se utiliza para referirse a la persona con la que estás saliendo, pero todavía no has tenido una relación formal. Es decir, todavía no has oficializado la relación con un compromiso o un matrimonio. De hecho, en Chile, la palabra novio se puede usar para referirse a cualquier persona con la que estás saliendo, ya sea hombre o…